LogotipoEcuentrosAves.png
Portada.jpg

Proyecto experimental transdisciplinario de investigación y escucha atenta que pretende cultivar la consciencia ecológica comunitaria a partir de experiencias sonoras que implican prácticas de escucha, observación en campo, registro y composición de paisaje sonoro. Este ejercicio se lleva a cabo desde la ecología acústica e incorporando otras dimensiones de cuidado y de relación con los animales no-humanos que nos abren posibilidades para pensar críticamente los espacios que habitamos y de qué manera somos seres ambientales.

A transdisciplinary experimental project of research and attentive listening which aims to cultivate community ecological awareness from sonic experiences involving listening practices, field observation, recording, and composition of soundscapes. This exercise is carried out from an acoustic ecology perspective and incorporates other dimensions of care and relationship with non-human animals that open possibilities to think critically about the spaces we inhabit and how we are environmental beings.

PLANTEAMIENTO DEL PROYECTO

Hay una crisis actual que engloba todo el planeta, y probablemente a todos los seres vivos y muchas de las cosas que hay sobre la Tierra. Hay una crisis que es urgente atender y que nos obliga a reflexionar sobre los modos humanos de vida, sobre nuestro trato con lo que hay, sobre nuestra manera de habitar, de hacer territorios, de cuidar nuestras vecindades.

 

Esta crisis hay que aprender a mirarla y atenderla produciendo otras sensibilidades, otras maneras de mirar, de escuchar, de sentir lo que hay. Para ello, lo primero es reaprender otro modo de estar en nuestro cuerpo y con las naturalezas. Los problemas ambientales a los que nos enfrentamos son una compleja combinación de relaciones sociopolÍticas y económicas. Tienen que ver en parte con nuestra forma de relacionarnos con las naturalezas de manera unilateral e instrumental, donde estas existen en cuanto nos sirven para “algo” y también tiene que ver con el sesgo de género y hemisferio desde el cual se han desarrollado los protocolos de investigación, observación y escucha: blanco-occidental-masculino-norte. La filósofa María Puig de la Bellacasa afirma que la dimensión de cuidado que tradicionalmente ha sido ignorada en la representación de las cosas es el significado de la conexión afectiva e incluso amorosa. La actual situación ecológica deja claro que es necesario repensar los asuntos de cuidado con los animales no-humanos en un sentido tanto individual, como colectivo.

 

Uno de los principales productos de este proyecto es  desarrollar un protocolo transdisciplinario-experimental que incorpore otras dimensiones de las que son típicamente consideradas en las actuales investigaciones de escucha y estudio de la bioacústica  y la ecología del paisaje sonoro como lo son: el diálogo, el cuidado y el acompañamiento. Usaremos grabaciones de campo en composiciones art.sticas con la intención de comunicar temas ecológicos a los cuerpos de las y los oyentes, en lugar de discutir conceptos, representar o reconstruir paisajes sonoros. En vez de trabajar con hipótesis, abriremos campos experimentales sin dirección fija y sin propósitos previamente establecidos.

 

PROJECT PROPOSAL

There is a current crisis that encompasses the entire planet, and probably all living beings and many of the things on Earth. There is a crisis that is urgent to address and that forces us to reflect on human ways of life, on our dealings with what is there, on our way of living, of making territories, of taking care of our neighborhoods.

 

We must learn to look at this crisis and deal with it by producing other sensibilities, other ways of looking, of listening, of feeling what is there. To do this, the first thing is to relearn another way of being in our bodies and with nature. The environmental problems we face are a complex combination of socio-political and economic relations. They have to do in part with our way of relating to nature in a unilateral and instrumental way, where it exists insofar as it serves us for "something" and also has to do with the gender and hemispheric bias from which the protocols of research, observation, and listening have been developed: white-western-masculine-northern. The philosopher María Puig de la Bellacasa states that the dimension of care that has traditionally been ignored in the representation of things is the meaning of affective and even loving connection. The current ecological situation makes it clear that it is necessary to rethink issues of care for non-human animals in both an individual and collective sense.

 

One of the main products of this project is to develop a transdisciplinary-experimental protocol that incorporates other dimensions than those typically considered in current listening research and the study of bioacoustics and soundscape ecology such as: dialogue, care, and accompaniment. We will use field recordings in artistic compositions with the intention of communicating ecological themes to listeners' bodies, rather than discussing concepts, representing or reconstructing soundscapes. Instead of working with hypotheses, we will open experimental fields with no fixed direction and no previously established purpose.

Encuentros de Aves es una experiencia de hibridación disciplinar que comprende

distintos espacios de escucha, observación, reflexión y creatividad

Bird Encounters is an experience of disciplinary hybridization comprising different spaces

for listening, observation, reflection and creativity.

CONFERENCIA/

CONVERSATORIO

UN ACERCAMIENTO AL ENFOQUE METODOLÓGICO INTERDISCIPLINARIO: ARTES, CIENCIAS Y HUMANIDADES PARA LA INVESTIGACIÓN Y LA PRODUCCIÓN. 

Con la presentación de múltiples voces y perspectivas disciplinarias, esta conferencia busca reflexionar sobre la crisis ecológica actual que engloba probablemente a todos los seres vivos y muchas de las cosas que hay sobre la Tierra. A partir de las experimentaciones que llevamos a cabo en el proyecto, se pretende cuestionar críticamente los modos humanos de vida, nuestro trato con lo que hay, nuestra manera de habitar, de hacer territorios, de cuidar nuestras vecindades. La crisis actual hay que aprender a mirarla y atenderla produciendo otras sensibilidades, otras maneras de mirar, de escuchar, de sentir lo que hay. Para ello, lo primero es reaprender otra forma de estar en nuestro cuerpo y con las naturalezas. Los problemas ambientales a los que nos enfrentamos son una compleja combinación de relaciones sociopolíticas y económicas que no se pueden abordar desde una sola perspectiva, por ello, un enfoque metodológico interdisciplinario que reúna artes, ciencias y humanidades puede presentar orientaciones para la producción y la investigación que, al dislocar los saberes hegemónicos, permitan abrir otras comprensiones del mundo.

CONFERENCE/

CONVERSATORY

AN APPROACH TO AN INTERDISCIPLINARY METHODOLOGICAL APPROACH: ARTS, SCIENCES, AND HUMANITIES FOR RESEARCH AND PRODUCTION. 

With the presence of multiple voices and disciplinary perspectives, this conference seeks to reflect on the current ecological crisis that probably encompasses all living beings and many of the things on Earth. From the experiments that we carry out in the project, we intend to critically question the human ways of life, our dealings with what is there, our way of living, of making territories, and of taking care of our neighborhoods. We must learn to look at the current crisis and deal with it by producing other sensibilities, other ways of looking, listening,  feeling what is there. For this, the first thing is to relearn another way of being in our bodies and with nature. The environmental problems we face are a complex combination of socio-political and economic relations that cannot be approached from a single perspective, therefore, an interdisciplinary methodological approach that brings together arts, sciences, and humanities can present orientations for production and research that, by dislocating hegemonic knowledge, can open up other understandings of the world.

02_TALLER_00.jpg

ESPACIOS EN SONIDOS /

TALLER DE CAMINATA SONORA

(PROTOCOLO HÍBRIDO DE OBSERVACIÓN Y DE ESUCHA DE AVES EN CAMPO).

A partir de caminatas en la región, charlas teóricas y enseñanzas prácticas, se mostrará a las y los participantes estrategias de observación y registro de especies en su entorno desde la perspectiva de la biología, la filosofía y el arte, así como elementos críticos que nos permitan, desde la escucha atenta, cuestionar la relación que comúnmente establecemos con las especies y los ecosistemas que nos rodean. Buscaremos provocar experiencias sonoras que nos despierten otra relación con nuestro cuerpo y nuestras emociones, lo que consideramos es indispensable para continuar reflexionando sobre nuestras maneras de habitar el entorno.

SPACES IN SOUNDS /

A SOUNDWALK WORKSHOP

(HYBRID PROTOCOL OF  BIRD OBSERVATION AND LISTENING).

Through walks in the region, theoretical talks, and practical teachings, participants will be shown strategies for observing and recording species in their environment from the perspective of biology, philosophy, and art, as well as critical elements that allow us, from attentive listening, to question the relationship we commonly establish with the species and ecosystems around us. We will seek to provoke sound experiences that awaken another relationship with our body and our emotions, which we consider indispensable to continue reflecting on our ways of inhabiting the environment.

02_TALLER_8.jpg
02_TALLER_6.jpg

CONCIERTO

PAISAJES SONOROS ENTRE NATURALEZAS Y CULTURAS

Concierto que entreteje tanto grabaciones de campo de la ciudad como de algunas de las reservas ecológicas cercanas así como los sonidos recopilados por los participantes durante el taller de caminata sonora. La finalidad es la generación de atmósferas que desde el sonido entrelazan distintas dimensiones de la realidad. La propuesta es una experiencia inédita de paisaje sonoro en cuadrafonía que idealmente se presenta en espacios exteriores y jardines.

CONCERT

SOUNDSCAPES BETWEEN NATURES AND CULTURES

A concert that interweaves both field recordings from the city and from some of the nearby ecological reserves as well as the sounds collected by the participants during the sound walk workshop. The purpose is to generate atmospheres that interweave different dimensions of reality through sound. The proposal is an unprecedented quadraphonic soundscape experience that is ideally presented in outdoor spaces and gardens.

03_CONCIERTO_3.jpg
03_CONCIERTO_2.jpg
Set_Encuentros de Aves 9_edited_edited.jpg
IMG_0944.JPG
IMG_0945.JPG

LAS COLABORADORAS

THE COLLABORATORS

Lena Ortega Atristain (aka Leena Lee) es artista sonora, investigadora, diseñadora y profesora cuya línea de investigación explora las intersecciones entre naturalezas/culturas. Es miembro del grupo de investigación interdisciplinar Arte+Ciencia de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Actualmente es conductora del programa de radio Sin superficie, la piel no es el límite, dedicado a la práctica activa de la escucha. Presenta trabajos realizados, en su mayoría por mujeres y personas no binarias en el ámbito de la ecología sonora, el arte sonoro y la música experimental.

Lena Ortega (aka Leena Lee) is a sound artist, researcher, designer, and teacher whose line of inquiry explores the intersections between natures/cultures with a special interest in bioacoustics, soundscape ecology, and composing with field recordings. Member of the Art+Science interdisciplinary research group of The National Autonomous University of Mexico (UNAM). Host of the radio show: Sin Superficie, la piel no es el límite, dedicated to the active practice of listening which showcases sound works by women and non-binary people in the fields of sound ecology, field recording, experimental music, and sound art.

IMG_20220215_090006 (2).jpg
IMG_20220214_114809 (2).jpg

María Antonia González Valerio. Filósofa. Profesora de la UNAM. Directora del grupo de Arte+Ciencia que reúne artistas, humanistas y científicas/os para trabajar interdisciplinariamente produciendo docencia a nivel posgrado, investigación teórica especializada, difusión, creación artística y exhibiciones. Sus libros más recientes: Cabe los límites. Escritos sobre filosofía natural desde la ontología estética (México: UNAM/Herder, 2016), Encuentros de animales (México: Akal/UNAM, 2021).

María Antonia González Valerio. Philosopher. Professor at UNAM. Director of the Art+Science group that brings together artists, humanists and scientists to work interdisciplinary producing teaching at postgraduate level, specialized theoretical research, dissemination, artistic creation and exhibitions. Her most recent books: Cabe los límites. Escritos sobre filosofía natural desde la ontología estética (Mexico: UNAM/Herder, 2016), Encuentros de animales (Mexico: Akal/UNAM, 2021).

IMG_0606.HEIC

Vania Fortuna. Cantante y compositora con base en la Ciudad de México. Egresada de la licenciatura en Jazz por el Instituto Nacional de Bellas Artes y de la licenciatura de Sociología por la UNAM. Actualmente colaboradora del Centro Multimedia del Centro Nacional de las Artes. Sus líneas de creación abarcan: el uso de la voz para la improvisación, composición y arreglo para ensamble de jazz, manejo de procesos digitales para voz  en vivo, creación de paisaje sonoro, preservación de patrimonio sonoro y diseño sonoro para experiencias de realidad virtual.

Vania Fortuna. Singer and composer based in Mexico City. Graduated in Jazz from the Instituto Nacional de Bellas Artes and in Sociology from the UNAM. She currently collaborates with the Multimedia Center of the Centro Nacional de las Artes. Her lines of creation include the use of voice for improvisation, composition, and arrangement for jazz ensembles, management of digital processes for live voice, soundscape creation, preservation of sound heritage, and sound design for virtual reality experiences.

Fernando González-García, es biólogo, cuyas líneas de investigación se relacionan con la ecología y conservación de aves. Explora también la comunicación acústica en aves y anfibios anuros en ambientes naturales y antropizados así como también la bioacústica y ecoacústica o ecología de los paisajes sonoros; así también estudia el fenómeno de la dispersión de semillas por aves, especialmente en miembros de la familia Cracidae. Es curador de la Biblioteca de Sonidos de las Aves de México. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores.

Fernando González-García is a biologist whose research interests are related to the ecology and conservation of birds. He also explores acoustic communication in birds and anuran amphibians in natural and anthropic environments as well as bioacoustics and ecoacoustics or soundscape ecology; he also studies the phenomenon of seed dispersal by birds, especially in members of the Cracidae family. He is curator of the Biblioteca de Sonidos de las Aves de México. He is a member of the National System of Researchers.

PHOTO-2022-02-22-12-10-54.jpg

GALERÍA

GALLERY

Extracto I (Festival Aleph)Encuentros de Aves
00:00 / 02:12
Extracto II (Festival Aleph)Encuentros de Aves
00:00 / 01:55
Extracto III (Festival Aleph)Encuentros de Aves
00:00 / 06:39

Contáctanos

Gracias por tu interés en Encuentros de Aves